CAMPUR KODE DALAM ANIMASI SINOPAL KARYA NAUFAL FAIDURRZAK DAN IMPLIKASINYA

Iqbal, Muhammad and -, Yunus Sulistyono, S.S., M.A., Ph.D. (2023) CAMPUR KODE DALAM ANIMASI SINOPAL KARYA NAUFAL FAIDURRZAK DAN IMPLIKASINYA. Skripsi thesis, Universitas Muhammadiyah Surakarta.

[img] PDF (Naskah Publikasi)
NASPUB_IQBAL.pdf

Download (735kB)
[img] PDF (Halaman Depan)
HALAMAN DEPAN.pdf

Download (568kB)
[img] PDF (Bab I)
BAB 1.pdf

Download (350kB)
[img] PDF (Bab II)
BAB 2.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (408kB) | Request a copy
[img] PDF (Bab III)
BAB 3.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (244kB) | Request a copy
[img] PDF (Bab IV)
BAB 4.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (516kB) | Request a copy
[img] PDF (Bab V)
BAB 5.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (155kB) | Request a copy
[img] PDF (Daftar Pustaka)
DAFTAR PUSTAKA.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (274kB) | Request a copy
[img] PDF (Lampiran)
LAMPIRAN.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (1MB) | Request a copy
[img] PDF (Surat Pernyataan Publikasi)
SURAT PERNYATAAN PUBLIKASI_A310190041_Muhammad Iqbal-1.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (630kB) | Request a copy

Abstract

Pada penilitian ini penulis tertarik untuk menganalisis bentuk kesalahan bidang morfologis yang ditemukan pada kanal youtube animasi sinopal karya Naufal Faidurrazak. Hadirnya campur kode dan alih kode terhadap penggunaan Bahasa Indonesia dalam penayangan video animasi online sinopal menjadikan salah satu daya tarik tersendiri. Namun, sangat disayangkan apabila dalam perkembangannya, pergeseran dan perubahan bentuk Bahasa Indonesia sendiri tidak murni dan terkesan banyak yang diubah dan diplesetkan maupun banyak kata-kata dalam Bahasa Indonesia yang asal-muasalnya adalah bahasa serapan. Inilah yang menjadikan dasar akan penelitian ini, penelitian yang bergerak dengan menganalisis campur kode Bahasa Indonesia dalam tayangan video animasi sinopal. Bahasa Indonesia merupakan bahasa baku yang digunakan oleh animasi ini, tetapi demi memberikan kesan yang baik, inovatif, lucu, dan menghibur sang pengarang menambahkan bahasa-bahasa Sunda, Inggris, Korea, dan bahasa-bahasa dari berbagai daerah yang biasa digunakan. Pelafalan yang begitu khas dan lucu menjadikan animasi sinopal pernah menduduki animasi yang pernah trending di media sosial seperti Youtube.

Item Type: Thesis (Skripsi)
Uncontrolled Keywords: campur kode, animasi, implikasi, bahasa indonesia.
Subjects: L Education > L Education (General)
Divisions: Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan > Pendidikan Bahasa, Sastra Indonesia dan Daerah
Depositing User: MUHAMMAD IQBAL
Date Deposited: 09 Aug 2023 08:00
Last Modified: 09 Aug 2023 08:00
URI: http://eprints.ums.ac.id/id/eprint/114854

Actions (login required)

View Item View Item