Gaya Bahasa Perumpamaan pada Teks Terjemahan Alquran Surat Madaniyyah: Lajnah Pentashih Mushaf Alquran Depag RI

Romadhoni Wicaksono, Wahid and , Drs. Agus Budi Wahyudi, M. Hum. (2015) Gaya Bahasa Perumpamaan pada Teks Terjemahan Alquran Surat Madaniyyah: Lajnah Pentashih Mushaf Alquran Depag RI. Skripsi thesis, Universitas Muhammadiyah Surakarta.

This is the latest version of this item.

[img] PDF (ARTIKEL PUBLIKASI)
02. Naskah Publikasi.pdf

Download (1MB)
[img] PDF (HALAMAN DEPAN)
03. Halaman Depan.pdf

Download (1MB)
[img] PDF (BAB I)
04. BAB I.pdf

Download (279kB)
[img] PDF (BAB II)
05. BAB II.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (244kB)
[img] PDF (BAB III)
06. BAB III.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (163kB)
[img] PDF (BAB IV)
07. BAB IV.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (522kB)
[img] PDF (BAB V)
08. BAB V.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (163kB)
[img] PDF (DAFTAR PUSTAKA)
09. DAFTAR PUSTAKA.pdf

Download (206kB)
[img] PDF (LAMPIRAN)
10. LAMPIRAN.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (1MB)
[img] PDF (SURAT PERNYATAAN PUBLIKASI KARYA ILMIAH)
01. Surat Pernyataan Publikasi Karya Ilmiah.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (358kB)

Abstract

Tujuan penelitian ini ada dua yaitu 1) memaparkan bentuk gaya bahasa perumpamaan TTA surat (madaniyyah) secara linguistik 2) memaparkan makna perumpamaan TTA surat (madaniyyah). Teknik yang digunakan untuk mengumpulkan data yaitu teknik simak dan catat. Teknik simak yaitu cara yang digunakan untuk memperoleh data dilakukan dengan menyimak penggunaan bahasa. Teknik catat yaitu teknik yang dilakukan dengan pencatatan pada kartu data yang segera dilanjutkan dengan klasifikasi. Teknik analisis data yang digunakan yaitu metode agih dan metode padan. Metode agih yaitu metode analisis yang alat penentunya berada di bagian dari bahasa yang telah ditentukan sendiri. Metode padan adalah metode yang alat penentunya di luar, terlepas, dan tidak menjadi bagian dari bahasa yang bersangkutan. Hasil penelitian menemukan bentuk gaya bahasa perbandingan (persamaan (simile), metafora, personifikasi, parabel), pertentangan (paradoks, klimaks, ironi), pertautan (metonimia, eufemisme). Ada yang khusus dari penelitian ini menemukan bentuk gaya bahasa paradoks dan persamaan (simile). Bentuk gaya bahasa paradoks ada di surat Muhammad ayat 1. Perumpamaan dalam TTA tersebut menggunakan tumbuh-tumbuhan (flauris) dan binatang (faunis) untuk dijadikan analogi. Perilaku yang baik diibaratkan dengan tumbuh-tumbuhan (flauris) terdapat dalam surat Al-Baqarah ayat 261, Al-Fath ayat 29, Al-Hadid ayat 20, dan Jumu’ah ayat 5 sedangkan perilaku yang buruk atau jelek diibaratkan dengan binatang (faunis) ada di dalam surat Al-Baqarah ayat 2 dan 265, surat Muhammad ayat 12. Makna yang terkandung dalam perumpamaan TTA surat (madaniyyah) merupakan makna konotasi. Makna konotasi dalam perumpamaan TTA bukan makna yang tidak baik tetapi makna konotasinya baik, santun, dan halus. Perumpamaan TTA merupakan keindahan bahasa Alquran, kemukjizatan, rahasia gaya bahasanya yang luar biasa, dan sebagai sebuah santunnya bahasa Alquran. Bahwa di dalam perumpamaan-perumpamaan TTA ada ilmu yang diturunkan Allah Swt dalam kitab-Nya. Kebesaran-kebesaran Allah Swt tercantum dalam ayat-ayat tersebut. Kata Kunci: Teks Terjemahan Alquran (TTA), Bentuk Gaya Bahasa, dan Makna

Item Type: Karya ilmiah (Skripsi)
Uncontrolled Keywords: Teks Terjemahan Alquran (TTA), Bentuk Gaya Bahasa, dan Makna
Subjects: P Language and Literature > PN Literature (General)
Divisions: Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan > Pendidikan Bahasa, Sastra Indonesia dan Daerah
Depositing User: WAHID ROMADHONI WICAKSONO
Date Deposited: 12 Aug 2015 06:05
Last Modified: 07 Oct 2021 14:27
URI: http://eprints.ums.ac.id/id/eprint/36992

Available Versions of this Item

  • Gaya Bahasa Perumpamaan pada Teks Terjemahan Alquran Surat Madaniyyah: Lajnah Pentashih Mushaf Alquran Depag RI. (deposited 12 Aug 2015 06:05) [Currently Displayed]

Actions (login required)

View Item View Item