Ardiyah, Umi and , Prof. Dr. Markhamah, M. Hum. and , Dra. Atiqa Sabardila, M. Hum. (2014) Analisis Kalimat Perintah Dan Kalimat Tanya Pada Terjemahan Al Qur’an Surat Yusuf. Skripsi thesis, Universitas Muhammadiyah Surakarta.
|
PDF (Naskah Publikasi)
NASKAH_PUBLIKASI.pdf Download (703kB) |
|
|
PDF (Halaman Depan)
HALAMAN_DEPAN.pdf Download (817kB) |
|
|
PDF (Bab I)
BAB_I.pdf Download (187kB) |
|
PDF (Bab II)
BAB_II.pdf Restricted to Repository staff only Download (301kB) |
||
PDF (Bab III)
BAB_III.pdf Restricted to Repository staff only Download (259kB) |
||
PDF (Bab IV)
BAB_IV_.pdf Restricted to Repository staff only Download (792kB) |
||
PDF (Bab V)
BAB_V.pdf Restricted to Repository staff only Download (234kB) |
||
|
PDF (Daftar Pustaka)
DAFTAR_PUSTAKA.pdf Download (258kB) |
|
PDF (Lampiran)
LAMPIRAN.pdf Restricted to Repository staff only Download (13MB) |
Abstract
Tujuan penelitian ini (1) mendeskripsikan karakteristik kalimat perintah dan kalimat tanya pada terjemahan Al Qur’an surat Yusuf, (2) menjelaskan makna kalimat perintah dan kalimat tanya pada terjemahan Al Qur’an surat Yusuf. Penelitian ini berjenis penelitian kualitatif. Subjek yang akan dikaji pada penelitian ini terjemahan Al Qur’an surat Yusuf, sedangkan objek dalam penelitian ini adalah karakteristik serta makna kalimat perintah dan kalimat tanya pada terjemahan Al Qur’an surat Yusuf. Sumber data dalam penelitian ini adalah sumber data tertulis berupa kata-kata pada terjemahan Al Qur’an surat Yusuf yang berupa kalimat perintah dan kalimat tanya. Teknik pengumpulan data yang digunakan adalah metode simak dengan teknik catat. Teknik pegujian keabsahan data yang digunakan adalah teknik trianggulasi teori. Metode analisis data yang digunakan adalah metode padan referensial dan metode agih. Hasil penelitian dalam penelitian ini menegaskan bahwa, karakteristik kalimat perintah pada terjemahan Al Qur’an surat Yusuf meliputi penanda berupa klausa berpredikat verba dasar bebas + -lah, verba dasar bebas + -kan + -lah, ber- + verba dasar bebas + -lah, kata dasar + -kan + -lah, kata dasar + -i + -lah, mari(lah), jangan + -lah, jangan, mohon + -kan + -lah, hendak + -lah. Penanda kalimat tanya pada terjemahan Al Qur’an surat Yusuf yaitu apalagi, apa, apakah, bukan + -kah, bagaimana, apa sebabnya, apakah … atau, manakah…ataukah, tidak + -kah, berapa, dan apakah. Makna kalimat perintah pada terjemahan Al Qur’an surat Yusuf meliputi perintah untuk (1) meminta berupa permintaan Yusuf, saudarasaudara Yusuf, dan raja Mesir berserta istrinya, (2) merayu Yusuf dan Yakub, (3) menakwilkan mimpi Yusuf, (4) bertanya tentang kebenaran pencuri piala raja, (5) berupa larangan (bercerita tentang takwil mimpi Yusuf, membunuh Yusuf, masuk pintu gerbang, bersedih atas kejahatan saudara-saudara Yusuf, berputus asa mencari Yusuf), (6) berbuat kebaikan dan memohon ampunan atas semua dosa kepada Allah Swt. Makna kalimat tanya pada terjemahan Al Qur’an surat Yusuf meliputi bertanya (1) meminta penjelasan tentang hukuman pencuri piala raja, (2) menegaskan untuk bertaqwa, (3) menanyakan proses atau pendapat mengenai kekecewaan Yakub kepada anaknya, (4) meminta jawaban berupa alasan ketidakbolehannya mengajak pergi Yusuf, (5) meminta kepastian mengenai hukuman kepada orang jahat, (6) mengharapkan pengakuan Yusuf, banyak/jumlah tanda kebesaran Allah, perasaan umat manusia.
Item Type: | Karya ilmiah (Skripsi) |
---|---|
Uncontrolled Keywords: | karakteristik kalimat perintah, karakteristik kalimat tanya, makna kalimat perintah, makna kalimat tanya, terjemahan Al Qur’an |
Subjects: | P Language and Literature > P Philology. Linguistics |
Divisions: | Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan > Pendidikan Bahasa, Sastra Indonesia dan Daerah |
Depositing User: | Users 4402 not found. |
Date Deposited: | 23 Jun 2014 07:39 |
Last Modified: | 19 Oct 2021 11:29 |
URI: | http://eprints.ums.ac.id/id/eprint/29502 |
Actions (login required)
View Item |