Ngaisah, Siti and , Prof. Dr. Markhamah, M.Hum. (2013) Analisis Pemakaian Gaya Bahasa Dan Makna Yang Terkandung Pada Terjemahan Al Quran Surat An-Nisa. In: UNSPECIFIED. (Unpublished)
|
PDF (Halaman Depan)
HALAMAN_JUDUL.pdf Download (204kB) |
|
|
PDF (Bab I)
BAB_I.pdf Download (56kB) |
|
PDF (Bab II)
BAB_II.pdf Restricted to Repository staff only Download (78kB) |
||
PDF (Bab III)
BAB_III.pdf Restricted to Repository staff only Download (58kB) |
||
PDF (Bab IV)
BAB_IV.pdf Restricted to Repository staff only Download (142kB) |
||
PDF (Bab V)
BAB_V.pdf Restricted to Repository staff only Download (47kB) |
||
|
PDF (Daftar Pustaka)
DAFTAR_PUSTAKA.pdf Download (47kB) |
|
PDF (Lampiran)
LAMPIRAN.pdf Restricted to Repository staff only Download (473kB) |
||
|
PDF (Naskah Publikasi)
NASKAH_PUBLIKASI.pdf Download (212kB) |
Abstract
Sebuah gaya bahasa biasanya tidak lepas dari suatu makna di dalamnya. Penulis menetapkan pokok pembahasan pada gaya bahasa dan makna yang tekandung pada terjemahan Al Quran surat An Nisa. Jenis gaya bahasa yang bervariasi dan makna yang dikandungnya akan membuat pembaca tertarik untuk membacanya. Tujuan penelitian ini adalah 1) mendeskripsikan gaya bahasa pada terjemahan surat An Nisa, 2) mendeskripsikan makna yang terkandung pada terjemahan surat An Nisa. Jenis penelitian ini adalah penelitian deskriptif kualitatif. Objek penelitian ini adalah gaya bahasa dan makna yang terkandung pada terjemahan Al Quran surat An Nisa. Teknik pengumpulan data dalam penelitian ini adalah teknik dokumentasi dan teknik catat. Metode analisis yang digunakan adalah metode padan. Berdasarkan hasil penelitian dapat disimpulkan bahwa gaya bahasa pada terjemahan surat An Nisa, (a) terdapat 39 data yang mengandung gaya bahasa dalam terjemahan surat An Nisa. Gaya bahasa yang dimaksud yaitu 1) personifikasi (3 data), 2) sarkasme (5 data), 3) ironi (1 data), 4) metafora (17 data), 5) hiperbola (8 data, dan 6) antiklimaks (5 data). Gaya bahasa yang paling dominan dalam surat An Nisa adalah gaya bahasa metafora. (b) makna ungkapan yang mengandung gaya bahasa pada terjemahan Al Quran surat An Nisa yaitu makna konotatif (makna yang tidak sebenarnya).
Item Type: | Conference or Workshop Item (UNSPECIFIED) |
---|---|
Uncontrolled Keywords: | gaya bahasa, makna konotatif |
Subjects: | P Language and Literature > P Philology. Linguistics |
Divisions: | Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan > Pendidikan Bahasa, Sastra Indonesia dan Daerah |
Depositing User: | Users 10 not found. |
Date Deposited: | 02 Oct 2013 07:29 |
Last Modified: | 02 Nov 2021 03:22 |
URI: | http://eprints.ums.ac.id/id/eprint/26448 |
Actions (login required)
View Item |