Nugroho, Ikhsan Adi (2012) Relasi Makna Klausa Dalam Kalimat Majemuk Pada Terjemahan Surat As-Sajdah. Skripsi thesis, Universitas Muhammadiyah Surakarta.
|
PDF (Halaman Depan)
Halaman_Depan.pdf Download (465kB) |
|
|
PDF (Bab I)
BAB_I.pdf Download (19kB) |
|
PDF (Bab II)
BAB_II.pdf Restricted to Repository staff only Download (45kB) |
||
PDF (Bab III)
BAB_III.pdf Restricted to Repository staff only Download (32kB) |
||
PDF (Bab IV)
BAB_IV.pdf Restricted to Repository staff only Download (181kB) |
||
PDF (Bab V)
BAB_V.pdf Restricted to Repository staff only Download (19kB) |
||
|
PDF (Daftar Pustaka)
Daftar_pustaka.pdf Download (11kB) |
|
PDF (Lampiran)
Lampiran.pdf Restricted to Repository staff only Download (655kB) |
||
|
PDF (Naskah Publikasi)
Naskah_Publikasi.pdf Download (683kB) |
Abstract
Tujuan penelitian ini untuk memaparkan bentuk relasi makna dalam terjemahan surat As-Sajdah, mengidentifikasi kata hubung yang dipakai untuk mewujudkan relasi makna, dan memaparkan kandungan makna terjemahan surat As-Sajdah. Data dalam penelitian ini berupa terjemahan surat As-Sajdah. Sumber data penelitian ini adalah terjemahan ayat-ayat dalam surat As-Sajdah yang merupakan kalimat majemuk. Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode agih. Data penelitian dikumpulkan dengan teknik simak dan catat yang diikuti dengan teknik lesap. Teknik simak peneliti menyimak penggunaan kalimat majemuk dalam terjemahan surat As-Sajdah. Teknik catat ialah peneliti mencatat hubungan makna antar klausa yang terdapat dalam terjemahan surat As-Sajdah. Teknik catat dilakukan untuk mencatat data yang telah terkumpul. Teknik analisis dengan metode agih yang diikuti dengan teknik lesap. Relasi makna yang terdapat pada terjemahan surat As-Sajdah terdapat hubungan koordinatif hanya menunjukkan dua makna relasi saja yaitu, (1) hubungan penjumlahan atau penambahan, (2) hubungan perlawanan. Hubungan subordinatif pada Surat As-Sajdah terdiri atas sepuluh jenis makna, yakni (1) makna waktu (2) makna sebab (alasan) (3) makna cara. Selanjutnya (4) makna perbandingan (5) makna syarat. Kemudian (6) makna akibat, (7) makna penegasan, (8) makna harapan, (9) makna, dan (10) makna penerang. Kata penghubung yang dipakai yaitu pada hubungan koordinatif dan, serta, tetapi, akan tetapi, sedangkan, dan sedang. Kemudian hubungan subordinatif yang, untuk, jika, dengan, daripada, seperti, agar, kemudian, lalu, bila, setiap, ketika, sebab, bahkan, maka, bahwasannya, dan sesungguhnya. Kandungan makna terjemahan surat As-Sajdah yaitu mengemukakan hal-hal yang berhubungan dengan kebenaran Nabi Muhammad s.a.w sebagai Rasul Allah dan Al Qur’an yang diturunkan kepadanya merupakan petunjuk bagi manusia, menegaskan tentang ketauhidan dan kekuasaan Allah dengan mengemukakan hal-hal yang berhubungan dengan masa terciptanya alam, proses kejadian manusia dan kebangkitan di hari kiamat serta keajaiban yang terdapat pada alam semesta.
Item Type: | Karya ilmiah (Skripsi) |
---|---|
Uncontrolled Keywords: | klausa, kalimat majemuk, relasi makna |
Subjects: | P Language and Literature > P Philology. Linguistics |
Divisions: | Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan > Pendidikan Bahasa, Sastra Indonesia dan Daerah |
Depositing User: | Ari Fatmawati |
Date Deposited: | 03 Aug 2012 06:43 |
Last Modified: | 03 Aug 2012 06:43 |
URI: | http://eprints.ums.ac.id/id/eprint/19431 |
Actions (login required)
View Item |