HUDA, MIFTAHUL (2011) Kajian Frase Dan Ragam Kalimat Dalam Terjemahan Al Quran Surat Al Mulk. Skripsi thesis, Universitas Muhammadiyah Surakarta.
|
PDF (HALAMAN DEPAN)
02._HALAMAN_DEPAN.pdf Download (104kB) |
|
|
PDF (BAB I)
03._BAB_I.pdf Download (26kB) |
|
PDF (BAB II)
04._BAB_II.pdf Restricted to Repository staff only Download (55kB) |
||
PDF (BAB III)
05._BAB_III.pdf Restricted to Repository staff only Download (13kB) |
||
PDF (BAB IV)
06._BAB_IV.pdf Restricted to Repository staff only Download (169kB) |
||
PDF (BAB V)
07._BAB_V.pdf Restricted to Repository staff only Download (22kB) |
||
|
PDF (DAFTAR PUSTAKA)
08._DAFTAR_PUSTAKA.pdf Download (9kB) |
|
PDF (LAMPIRAN)
09._LAMPIRAN.pdf Restricted to Repository staff only Download (36kB) |
Abstract
Tujuan penelitian (1) mendeskripsikan frase dalam terjemahan Al Quran surat Al Mulk, dan (2) mendeskripsikan ragam kalimat dalam terjemahan Al Quran surat Al Mulk. Jenis penelitian deskriptif kualitatif. Objek penelitian berupa variasi frase dan ragam kalimat pada terjemahan surat Al Mulk. Metode pengumpulan data melalui metode simak dengan teknik catat. Teknik analisis data secara deskriptif kualitatif dengan metode agih. Hasil penelitian ini: (1) berdasarkan hubungan kedua unsurnya, jenis frase dalam terjemahan surat Al Mulk yaitu frase endosentrik oordinatif, atributif, dan apositif, serta frase eksosentrik, (2) berdasarkan persamaan distribusi dengan golongan, ditemukan frase nominal, frase verbal, frase bilangan, dan frase depan, (3) berdasarkan bentuknya, ragam kalimat dalam terjemahan surat Al Mulk yaitu kalimat tunggal, kalimat majemuk setara, dan kalimat majemuk bertingkat, dan (4) berdasarkan maknanya, ditemukan jenis kalimat berita, kalimat perintah, dan kalimat tanya. Berdasarkan analisis data, terjemahan surat Al Mulk mengandung 1frase endosentrik koordinatif, 11 frase endosentrik atributif, 2 frase endosentrik apositif, 4 frase eksosentrik, frase nominal dengan rumus N diikuti N, N diikuti V, N diikuti Ket, N diikuti FD, yang diikuti N, yang diikuti V, yang diikuti Ket, yang diikuti FD, 38 frase verbal, 1 frase numeralia, 16 frase preposisi, 32 kalimat tunggal, 8 kalimat majemuk setara, 18 kalimat majemuk bertingkat, 15 kalimat berita, 10 kalimat perintah, dan 12 kalimat tanya. Kesimpulan penelitian ini yaitu terjemahan surat Al Mulk mengandung berbagai jenis frase baik berdasarkan kedua hubungan unsurnya maupun berdasarkan persamaan distribusi dengan golongan dan ragam kalimat baik berdasarkan bentuk dan maknanya.
Item Type: | Karya ilmiah (Skripsi) |
---|---|
Additional Information: | Rak A310/2012-08 |
Uncontrolled Keywords: | frase endosentrik, frase eksosentrik, dan ragam kalimat. |
Subjects: | P Language and Literature > P Philology. Linguistics |
Divisions: | Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan > Pendidikan Bahasa, Sastra Indonesia dan Daerah |
Depositing User: | Ken Retno Yuniwati |
Date Deposited: | 22 May 2012 11:44 |
Last Modified: | 19 Jun 2012 07:11 |
URI: | http://eprints.ums.ac.id/id/eprint/18760 |
Actions (login required)
View Item |