An Analysis Of Imperative Sentence On The First Ice Age Movie And Its Subtitling

Rahman, Abdul Aziz and , Dr. Dwi Haryanti, M.Hum (2021) An Analysis Of Imperative Sentence On The First Ice Age Movie And Its Subtitling. Skripsi thesis, Universitas Muhammadiyah Surakarta.

[img] PDF (Naskah Publikasi)
NASKAH PUBLIKASI.pdf

Download (548kB)
[img] PDF (Halaman Depan)
HALAMAN DEPAN.pdf

Download (579kB)
[img] PDF (Bab I)
BAB 1.pdf

Download (309kB)
[img] PDF (Bab II)
BAB 2.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (441kB) | Request a copy
[img] PDF (Bab III)
BAB 3.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (22kB) | Request a copy
[img] PDF (Bab IV)
BAB 4.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (335kB) | Request a copy
[img] PDF (Bab V)
BAB 5.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (12kB) | Request a copy
[img] PDF (Daftar Pustaka)
DAFTAR PUSTAKA.pdf

Download (126kB)
[img] PDF (Lampiran)
LAMPIRAN.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (1MB) | Request a copy
[img] PDF (Surat Pernyataan Publikasi)
SURAT PERNYATAAN PUBLIKASI ILMIAH.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (154kB) | Request a copy

Abstract

The purpose of this study was to classify the types of imperative sentences in the subtitles of the first Ice Age movie, and to determine the types of imperative sentences equivalent to the target language in the first Ice Age movie (2002). The theory used for the types of imperative sentences is Swan's 1996 theory and for equivalence uses Nida and Taber's 1982 theory. The researcher uses descriptive qualitative methods. With this method the writer uses the first Ice Age movie English script and Indonesian subtitles belonging to Taufan Mahaputra which translate the subtitles into Indonesian from the first Ice Age movie as the data source, and the data are imperative sentences. The researcher uses observation in collecting data. The collected data were analyzed using the comparison method. Swan theory stated there are 8 types of imperative sentences, namely; (1) affirmative imperative (2) emphatic imperative (3) passive imperative (4) don't be imperative (5) subject with imperative (6) question tag imperative (7) always and never imperative and the last (8) let imperative. The results of this research paper indicate that first, in this study the researcher found 4 types of imperative sentences in English / source language, namely (1) affirmative imperative as much as 128 data or 70.3%, (2) emphatic imperative as much as 1 data or 0.5%, (3) subject with imperative as much as 44 data or 24.1% and (4) let imperative as much as 15 data or 8.2%, then the researcher also found 3 types of imperative sentences in target language namely Indonesian after being translated from source language namely English. There are (1) affirmative imperative as much as 134 data or 74.4% (2) subject with imperative as much as 37 data or 20.5% and (3) let imperative as much as 13 data or 7.2%. Second, for the equivalence, the researcher found that out of 182 English data and 180 Indonesian data, after being analyzed there were 123 or 67.5% data of formal equivalence and there were 55 or 30.7% dynamic equivalence data. So, the subtitles of the first Ice Age movie are great.

Item Type: Karya ilmiah (Skripsi)
Uncontrolled Keywords: imperative sentence, equivalence, subtitling, translation
Subjects: L Education > L Education (General)
Divisions: Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan > Pendidikan Bahasa Inggris
Depositing User: ABDUL AZIZ RAHMAN
Date Deposited: 21 Jan 2021 04:56
Last Modified: 21 Jan 2021 04:56
URI: http://eprints.ums.ac.id/id/eprint/88430

Actions (login required)

View Item View Item