Penanda Hubungan Konjungsi dan Makna Denotatif Kata Kerja Pada Teks Terjemahan Alquran Surah Alfajr

Sunarni , Sunarni (2012) Penanda Hubungan Konjungsi dan Makna Denotatif Kata Kerja Pada Teks Terjemahan Alquran Surah Alfajr. Skripsi thesis, Universitas Muhammadiyah Surakarta.

[img]
Preview
PDF (Halaman Depan)
HALAMAN_DEPAN.pdf

Download (696kB)
[img]
Preview
PDF (Bab I)
BAB_I.pdf

Download (172kB)
[img] PDF (Bab II)
BAB_II.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (220kB)
[img] PDF (Bab III)
BAB_III.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (178kB)
[img] PDF (Bab IV)
BAB_IV.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (384kB)
[img] PDF (Bab V)
BAB_V.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (156kB)
[img]
Preview
PDF (Daftar Pustaka)
DAFTAR_PUSTAKA.pdf

Download (143kB)
[img] PDF (Lampiran)
LAMPIRAN.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (3MB)
[img]
Preview
PDF (Naskah Publikasi)
NASKAH_PUBLIKASI.pdf

Download (189kB)

Abstract

Tujuan penelitian ini adalah 1) Mengidentifikasi penanda hubungan konjungsi pada teks terjemahan Alquran surah Alfajr. 2) Mendeskripsikan makna denotatif kata kerja pada teks terjemahan Alquran surah Alfajr. 3) Mendeskripsikan kandungan makna Alquran surah Alfajr. Jenis penelitian ini adalah penelitian deskriptif kualitatif. Teknik pengumpulan data dalam penelitian ini adalah menggunakan metode pustaka, simak, dan catat. Teknik analisis yang digunakan adalah metode padan intralingual. Metode padan intralingual adalah metode analisis dengan cara menghubung-bandingkan unsur-unsur yang bersifat lingual, baik yang terdapat dalam satu bahasa maupun dalam beberapa bahasa yang berbeda. Berdasarkan hasil penelitian dapat disimpulkan bahwa 1) penanda hubungan konjungsi yang terdapat pada teks terjemahan Alquran surah Alfajr terdiri atas konjungsi koordinatif dan subordinatif. Bentuk konjungsi koordinatif cenderung pada konjungsi koordinatif yang menyatakan hubungan penambahan dan diwujudkan dengan penanda dan. Bentuk konjungsi subordinatif yang terdapat pada teks terjemahan Alquran surah Alfajr terdiri dari a) konjungsi subordinatif yang menyatakan hubungan tujuan dengan penanda bagi, dan untuk. b) hubungan syarat dengan penanda apabila, c) hubungan waktu dengan penanda dahulu, d) hubungan akibat dengan penanda maka. e) hubungan penegasan dengan penanda bahkan, f) hubungan cara dengan penanda secara, dengan, dan seraya, dan h) hubungan pengandaian dengan penanda andai dan seperti. 2) Makna denotatif kata kerja yang terdapat pada teks terjemahan Alquran surah Alfajr dapat diidentifikasi maknanya sesuai dengan makna kata kerja yang terdapat pada Kamus Besar Bahasa Indonesia. 3) Makna yang terkandung pada surah Alfajr yaitu sumpah yang diberikan Allah swt kepada orang-orang yang berakal, yakni orang-orang yang beriman. Sumpah tersebut diberikan kepada setiap perbuatan manusia baik sesuai dengan ajaran Allah swt maupun tidak. Allah swt selalu mengawasi setiap perbuatan manusia, sehingga tidak sedikit pun perbuatan yang bisa luput dari pengawasanNya. Setiap perbuatan akan dipertanggungjawabkan manusia kelak ketika di akhirat.

Item Type: Karya ilmiah (Skripsi)
Uncontrolled Keywords: konjungsi, makna denotatif, kata kerja
Subjects: L Education > L Education (General)
Divisions: Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan > Pendidikan Bahasa, Sastra Indonesia dan Daerah
Depositing User: Mulyadi Mulyadi
Date Deposited: 12 Jul 2012 08:56
Last Modified: 12 Jul 2012 08:56
URI: http://eprints.ums.ac.id/id/eprint/19169

Actions (login required)

View Item View Item