Subtitling Analysis Of Utterances Found In Frozen Movie

Nurlatifasari, Rida and , Dr. Dwi Haryanti, M.Hum., (2016) Subtitling Analysis Of Utterances Found In Frozen Movie. Skripsi thesis, Universitas Muhammadiyah Surakarta.

[img] PDF (NASKAH PUBLIKASI)
PUBLICATION ARTICLE.pdf

Download (791kB)
[img] PDF (HALAMAN DEPAN)
front pages.pdf

Download (570kB)
[img] PDF (BAB I)
CHAPTER 1.pdf

Download (138kB)
[img] PDF (BAB II)
CHAPTER II.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (221kB)
[img] PDF (BAB III)
CHAPTER III.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (100kB)
[img] PDF (BAB IV)
CHAPTER IV.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (272kB)
[img] PDF (BAB V)
CHAPTER V.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (67kB)
[img] PDF (DAFTAR PUSTAKA)
BIBLIOGRAPHY.pdf

Download (200kB)
[img] PDF (LAMPIRAN)
APPENDIX.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (2MB)
[img] PDF (SURAT PERNYATAAN PUBLIKASI)
SURAT PERNYATAAN PUBLIKASI KARYA ILMIAH.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (496kB)

Abstract

This research focuses on Speech Act and subtitling quality of Frozen movie. This research is descriptive qualitative research. The purposes of this research are: (1) To identify of speech act sentences and their subtitling found in Frozen movie; (2)To describe the subtitling quality of English into Indonesian translation of Frozen movie. The data are analyzed based on the theories of Speech Act and subtitling quality. The data of this research are utterances containing speech act (declarative, representative, expressive, commissive, and directive utterance) from the data source. The data source is the subtitling of Frozen movie by Jenifer Lee. The results of this research show that there are 1342 data. The researcher finds five English Speech Act classification are: (1) 223 data to Declarative, (2) 544 data to Representative, (3) 188 data to Expressive, (4) 34 data to Commissive, (5) 353 data to Directive. The researcher finds five Indonesian Speech Act classification are: (1) 223 data toDeclarative, (2) 544 data to Representative, (3) 179 data to Expressive, (4) 35 data to Commissive, (5) 353 data to Directive.There are three aspects for good quality that subtitling should fulfill: accuracy, acceptability, and readability: (1) 1245 data or 92,63 % accurate, (2) 55 data or 4,163 % less accurate, (3) 42 data or 3,19 % inaccurate, (4) 1326 data or 98,81 % acceptable, (5) 6 data or 0,52 % less acceptable, (6) 9 data or 0,67 % unacceptable, (7) 1326 data or 98,81 % high readability level, (8) 9 data or 0,67% moderate readability level, and (9) 7 data or 0,52 % low readability level.

Item Type: Karya ilmiah (Skripsi)
Uncontrolled Keywords: movie, Speech Act, quality, subtitling
Subjects: L Education > L Education (General)
Divisions: Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan > Pendidikan Bahasa Inggris
Depositing User: RIDA NURLATIFASARI
Date Deposited: 09 Aug 2016 06:38
Last Modified: 09 Aug 2016 06:38
URI: http://eprints.ums.ac.id/id/eprint/45253

Actions (login required)

View Item View Item