Satuan Lingual Yang Mengandung Pronomina Persona Kedua Pada Teks Terjemahan Al Quran

Erlinawati, Mira and , Prof. Dr. Markhamah, M.Hum. and , Prof. Dr. Abdul Ngalim, M.M, M.Hum (2015) Satuan Lingual Yang Mengandung Pronomina Persona Kedua Pada Teks Terjemahan Al Quran. Thesis thesis, Universitas Muhammadiyah Surakarta.

[img] PDF (Naskah Publikasi)
NASKAH PUBLIKASI.pdf

Download (219kB)
[img] PDF (Halaman Depan)
COVER-ABSTRAK.pdf

Download (523kB)
[img] PDF (Bab I)
BAB 1.pdf

Download (18kB)
[img] PDF (Bab II)
BAB 2.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (37kB)
[img] PDF (Bab III)
BAB 3.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (21kB)
[img] PDF (Bab IV)
BAB 4.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (675kB)
[img] PDF (Bab V)
BAB 5.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (13kB)
[img] PDF (Daftar Pustaka)
DAFTAR PUSTAKA.pdf

Download (14kB)

Abstract

Tujuan penelitian ini ada tiga (1) Mengkaji dan menentukan hierarki linguistik yang mengandung Pronomina Persona Pertama pada Teks Terjemahan Al Quran (2) Menganalisis fungsi yang diisi yang mengandung Pronomina Persona Pertama pada Teks Terjemahan Al Quran (3) Menentukan peran yang mengandung Pronomina Persona Pertama pada Teks Terjemahan Al Quran. Objek penelitian ini berupa penggunaan satuan lingual yang mengandung pronominal persona pada TTA. Metode pengumpulan data yang digunakan adalah metode simak. Metode simak adalah metode pengumpulan data yang dilakukan dengan menyimak penggunaan bahasa pada objek yang diteliti. Di samping metode simak digunakan juga metode dokumenter. Teknik pengumpulan data yang digunakan dalam penelitian ini meliputi teknik simak bebas libat cakap dan teknik catat. Teknik simak dipakai untuk menyimak teks terjemahan al Quran (TTA) untuk mengidentifikasi data-data tentang berbagai penggunaan satuan lingual yang mengandung pronomina persona 1. Teknik catat dipakai untuk mencatat data-data penggunaan satuan lingual yang mengandung pronomina persona yang terdapat pada teks terjemahan Al Quran (TTA). Teknik Analisis data yang dilakukan dengan metode padan dan metode agih. Hasil penelitian ini: (1) Hierarki linguistik yang berupa kata dan frasa. Satuan lingual yang berupa kata meliputi nomina. Satuan lingual yang berpronomina persona frasa meliputi FN, Enklitik, F Prep, FV, F Atr, F Adj (2) Fungsi yang diduduki oleh satuan lingual yang mengandung pronomina persona pertama pada teks terjemahan Al Quran yaitu pengisi fungsi subjek, predikat, objek, pelengkap, keterangan (3) Peran yang diduduki oleh satuan lingual yang mengandung pronomina persona pertama pada teks terjemahan Al Quran meliputi peran pelaku, tindakan/perbuatan, arah/tujuan, diterangkan atau digolongkan, penjelas, penerima, keberadaan, penderita, objektif, pemeroleh, dikenal, peruntukkan, tindakan pasif, waktu, pengalam, penderita. Simpulan penelitian ini yakni satuan lingual yang mengandung PP I pada TTA terdapat berbagai kategori, fungsi dan peran

Item Type: Karya ilmiah (Thesis)
Uncontrolled Keywords: pp (pronomina persona), TTA (Teks Terjemahan Al Quran), kategori, fungsi, peran
Subjects: P Language and Literature > P Philology. Linguistics
Divisions: Fakultas Pasca Sarjana > Magister Pengkajian Bahasa
Depositing User: Setiawan Setiawan BL
Date Deposited: 02 Nov 2015 01:50
Last Modified: 12 Oct 2021 03:29
URI: http://eprints.ums.ac.id/id/eprint/38772

Actions (login required)

View Item View Item