AN ANALYSIS OF THE TRANSLATION OF ENGLISH MODAL VERB IN DANIELLE STEEL’S HEARTBEAT INTO INDONESIAN DEBAR HATI BY BUDIJANTO T. PURNOMO

Adila, Dilla (2008) AN ANALYSIS OF THE TRANSLATION OF ENGLISH MODAL VERB IN DANIELLE STEEL’S HEARTBEAT INTO INDONESIAN DEBAR HATI BY BUDIJANTO T. PURNOMO. Skripsi thesis, Universitas Muhammdiyah Surakarta.

[img] PDF
A320030312.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (633kB)

Abstract

The aims of this research are to classify the variation of translating English modal verb in Danielle Steel’s Heartbeat and to describe the meaning of English modal verb translated into Indonesian. This research belongs to descriptive research The sources of the data are Heartbeat novel in English version and its translation Debar Hati. The data of this research are sentences containing English modal verbs, namely can, may, must, will, shall, ought to, could, would, might, and should. The results show that there are four variations used by the translator in translating English modal verbs. They are; English modal verbs are translated into Indonesian modal verb which consists of 546 data (65.6%), English modal verbs are translated into adverb which consists of 99 data (11.9%), English modal verbs are translated into verb which consists of 1 data (0.1%) and English modal verbs are omitted whish consists of 187 data (22.4%). There are eight meanings of English modal verbs found in data. They are Possibility Meaning which consists of 94 data (11.3%), Ability Meaning which consists of 234 data (28.1%), Permission Meaning which consists of 22 data (2.6%), Certainty Meaning which consists of 6 data (0.7%), Obligation meaning which consists of 37 data (3.8%), Futurity Meaning which consists of 157 data (18.8%), Prediction meaning which consists of 81 data (9.7%), Willingness Meaning which consists of 131 data (15.7%), Intention Meaning which consists of 71 data (8.5%).

Item Type: Karya ilmiah (Skripsi)
Uncontrolled Keywords: Modal verbs, variation uses, meaning of modal verbs.
Subjects: P Language and Literature > PN Literature (General)
Divisions: Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan > Pendidikan Bahasa Inggris
Depositing User: Ken Retno Yuniwati
Date Deposited: 04 Sep 2008 03:36
Last Modified: 17 Nov 2010 12:30
URI: http://eprints.ums.ac.id/id/eprint/373

Actions (login required)

View Item View Item