A Translation Shift Analysis Of Verbs And Verb Phrases In The Book By Andrea Hirata “Edensor”

Permatasari, Fitria Intan and , Dr. Dwi Haryanti, M.Hum and , Mauly Halwat Hikmat, Ph. D (2014) A Translation Shift Analysis Of Verbs And Verb Phrases In The Book By Andrea Hirata “Edensor”. Skripsi thesis, Universitas Muhammadiyah Surakarta.

[img]
Preview
PDF (Front Page)
FRONT_PAGE.pdf

Download (641kB)
[img]
Preview
PDF (Chapter I)
CHAPTER_I.pdf

Download (335kB)
[img] PDF (Chapter II)
CHAPTER_II_.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (509kB)
[img] PDF (Chapter III)
CHAPTER_III_.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (97kB)
[img] PDF (Chapter IV)
CHAPTER_IV_.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (339kB)
[img] PDF (Chapter V)
CHAPTER_V.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (238kB)
[img]
Preview
PDF (Bibliography)
BIBLIOGRAPHY.pdf

Download (16kB)
[img] PDF (Appendix)
APENDIX.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (820kB)
[img]
Preview
PDF (Manuscript Publication)
PUBLICATION_ARTICLE.pdf

Download (504kB)

Abstract

The purposes of this research are to classify the translation shifts of verbs and verb phrases in The book by Andrea Hirata “Edensor” and to explain the equivalence of verbs and verb phrases in The book by Andrea Hirata “Edensor”. The type of this research is descriptive qualitative. The data of this research are sentences contain the verbs and verb phrases found in The Book by Andrea Hirata “Edensor”. The researcher uses documentation to collect the data. The researcher also uses comparative method to analyze the data of the research. The result of this researchshows that there are 200 data that found by researcher. First, the data of translation of verb, there are 21 data or 10,5%; 3 data or 1,5% verb is translated into noun, 17 data or 8,5% verb is not translated, 1 datum or 0,5% verb is translated into noun phrase. Second, the data of translation of verb phrase, there are 179 data or 89,5%; 168 data or 84% verb is translated into verb phrase, 11 data or 5,5% verb phrase is translated into verb. Third, the researcher finds 197 data or 98,5% showing equivalence of translation and 3 data or 1,5% showing non-equivalence of translation.

Item Type: Karya ilmiah (Skripsi)
Uncontrolled Keywords: Translation, Shift, Equivalence
Subjects: P Language and Literature > P Philology. Linguistics
Divisions: Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan > Pendidikan Bahasa Inggris
Depositing User: Ari Fatmawati
Date Deposited: 21 Oct 2014 07:37
Last Modified: 18 Oct 2021 20:58
URI: http://eprints.ums.ac.id/id/eprint/30554

Actions (login required)

View Item View Item